|
Written by Administrator
|
|
Wednesday, 10 March 2010 13:35 |
|
There are no translations available.
 |
|
|
Written by Administrator
|
|
Monday, 15 February 2010 11:34 |
|
There are no translations available.

|
|
Last Updated on Thursday, 04 March 2010 09:58 |
|
Wizyta tłumaczy konferencyjnych z instytucji Uni Europejskiej |
|
|
|
|
Written by Administrator
|
|
Monday, 15 March 2010 10:04 |
|
There are no translations available.
W dniu 12 stycznia 2010 gościliśmy w naszym Instytucie tłumaczy konferencyjnych z instytucji Uni Europejskiej , panią Gesine Gretscher i pana Clausa Rittera. Oboje uczestniczyli w wywiadzie przeprowadzonym i tłumaczonym przez studentów III roku translatoryki w ramach ćwiczeń z tłumaczenia konsekutywnego, podczas którego opowiadali o swoich doświadczeniach w zawodzie tłumacza.
|
|
Last Updated on Monday, 15 March 2010 11:23 |
|
Read more...
|
|
Polsko- niemiecki projekt interkulturowy. Marburg: 28 listopad – 6 grudzień 2009 |
|
|
|
|
Written by Administrator
|
|
Wednesday, 16 December 2009 13:16 |
|
There are no translations available.
W sobotnie przedpołudnie 28 grudnia, równo z wybiciem godziny 10 wszyscy studenci uczestniczący w projekcie siedzieli już wygodnie na swoich miejscach, drzwi autokaru zostały zamknięte, Plac Mickiewicza, a wraz z nim cały Poznań zaczął się oddalać. Nikt jednak nie był smutny, wręcz przeciwnie – właśnie rozpoczęła się długo oczekiwana podróż studyjna do Marburga. Dla 25 uczestników wyjazd ten stanowił kontynuację majowego projektu odbywającego się w Poznaniu (09-16.05.2009). Koordynatorami projektu ze strony polskiej byli dr Sylwia Adamczak-Krysztofowicz oraz dr Paweł Rybszleger, ze strony niemieckiej dr Antje Stork i dr Angela Schmidt- Bernhardt. Anna Błażejewska oraz Monika Nowakowska nadzorowały pracę poszczególnych grup studentów polskich zaangażowanych w projekt. Praca studentów zostanie uwieczniona w formie książki o roboczym tytule „Niemiecko- polskie odkrycia. Wspieranie interkulturowych kompetencji poprzez pracę w dwunarodowych tandemach. Materiały dydaktyczne oraz propozycje lekcji j. niemieckiego dla zaawansowanych”. Projekt został dofinansowany przez Niemiecką Centralę Wymiany Akademickiej (DAAD).
|
|
Last Updated on Wednesday, 16 December 2009 13:41 |
|
Read more...
|
|
Międzynarodowa Konferencja Instytutu Lingwistyki Stosowanej o interkulturowości Obrzycko – wrzesień 2009 |
|
|
|
|
Written by Administrator
|
|
Monday, 26 October 2009 09:40 |
|
There are no translations available.
Każda komunikacja obfituje w nieporozumienia. Problem staje się tym bardziej złożony, gdy dotyczy komunikacji między przedstawicielami różnych kultur. Uczestnicy Międzynarodowej Konferencji Instytutu Lingwistyki Stosowanej UAM dyskutowali m. in. o tym, jak takie konflikty rozwiązywać i jak ich unikać.
Obrady pod wspólnym tytułem „Aktualne problemy lingwistyki stosowanej. Interkulturowość jako kluczowa kompetencja dla nauczycieli języków obcych, tłumaczy i mediatorów” odbywały się w dniach 24-26.09 br. w podpoznańskim Obrzycku. Honorowy patronat nad konferencją objął Jego Magnificencja Rektor Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza prof. dr hab. Bronisław Marciniak.
|
|
Last Updated on Tuesday, 27 October 2009 12:05 |
|
Read more...
|
|
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>
|
|
Page 1 of 2 |